Восточный этикет (Принципы этикета в корейском обществе (Обращение в Корее))

Принципы этикета в корейском обществе (Обращение в Корее)

Обращение в Корее

При общении стиль речи говорящего зависит от возраста и социального положения собеседника. Корейцы стараются избегать использования личных местоимений второго лица, называя собеседника по фамилии плюс «господин» (или «учитель»). (Корейские фамилии пишутся перед именем.) При обращении к равным по возрасту и положению или к младшим вместе с фамилией употребляется частица «оси» («господин»). По отношению к высшим (старшим) необходимо обращаться «сонсэним» («учитель, господин»). В КНДР общепринято обращение «товарищ» («тонъму»). В особо торжественной обстановке употребляется синонимичное слово «тончъки» (тоже «товарищ»), но «тонъчки» используется, если имеется в виду конкретное лицо, только обязательно вместе с фамилией и именем одновременно. («Тончъки», как и «тонъму» может использоваться также в качестве абстрактного обращения). Между близкими друзьями встречается обращение «сестра», «брат». Называть по имени в Корее возможно только друзей, причем младшего или одинакового с вами возраста. При обращении корейцы проявляют особое внимание к старшим по возрасту.